ថេរដីកា
ព្រះភិក្ខុ នាម នារទៈ អ្នកប្រាជ្ញលង្វាទ្វីប
ពោលសរសើរពីអ្នកប្រាជ្ញខ្មែរយើង
កាលពីឆ្នាំ១៩៣១ មានអ្នកប្រាជ្ញលង្កាទី្វប១ រូប ជាភិក្ខុ ព្រះនាម នារទៈ បានមកកាន់ប្រទេសខ្មែរ បានដឹងពីការងារក្រុមជំនុំ ( ក្រុមជំនុំប្រែព្រះត្រៃបិដកខ្មែរ ) នេះជាក់ច្បាស់, កាលនិមន្ដត្រឡប់ទៅលង្កាទ្វីបវិញ បានយកព្រះត្រៃបិដកខ្មែរមួយភាគគឺវិនយបិដកភាគទី១ យកទៅជាមួយផង អ្នកប្រាជ្ញនេះ បានសរសេរផ្សាយតាមសារពត៌មានក្នុងលង្កាទ្វីបថា “ ប្រទេសខ្មែរ ជាប្រទេសតូចស្ទើរតែមិនដែលឮឈ្មោះសោះ ឯអ្នកប្រាជ្ញក៏មានតិច តែហ៊ានធ្វើការធំណាស់គឺហ៊ានបោះពុម្ពព្រះត្រៃបិដកប្រែជាភាសារបស់ខ្លួន, ការងារនេះប្លែក ហើយប្រសើរណាស់ ប្រទេសដទៃឯទៀតក្នុងលោក ពុំទាន់បានធ្វើនៅឡើយទេ ហើយប្រទេសនេះ មិនចេះអួតខ្លួនផង ” ។
______________
- ស្រង់ពី : សង្គាយនាព្រះត្រៃបិដកនៃប្រទេសកម្ពុជា
លោកហ្លួងឧត្តមប្រីជា ចាប-ពិន ( និពន្ធបណ្ឌិត )
ថ្លែងដាក់វិទ្យុកាលពីថ្ងៃទី០២ ខែមករា ព.ស.២៤៩៥ គ.ស.១៩៥៣ នឹងរៀបរៀង
- ប្រភពរូបថត : សាសនកិច្ចានុកិច្ច
- ចេញផ្សាយនៅថ្ងៃព្រហស្បតិ៍ ២កើត ខែមាឃ ឆ្នាំរោង
ឆស័ក ពុទ្ធសករាជ ២៥៦៨ ត្រូវនឹងថ្ងៃទី៣០ ខែមករា ឆ្នាំ២០២៥ ។
ចូលឆ្នាំចិន (Chinese New Year)
ភិក្ខុ គង់-ផល្លា
No comments:
Post a Comment